Cinco poemas de Tatiane Silva Santos | "No sonho"
Anke Sundermeier. Fonte: pixabay.com. |
Cinco poemas de Tatiane Silva Santos
"No sonho"
Língua/Lengua
Uma mariposa
com asas pretas
enormes
se atirou em meu rosto
bem no meio do sonho
ela se esvaindo
colada
à minha pele
asa
se quebrando
aos poucos
na pinça dos meus dedos
apavorados
com os pequenos pedaços
que se desgrudavam
sem pressa
eu despedaçada
mariposa despedaçada
em espanhol
mariposa significa borboleta
e tem vezes
que a gente não se conforma
com a língua
do outro.
Castália
os vapores,
oráculo,
colunas
transe
penhasco
o mesmo céu
tantas
palavras
em qualquer
- outra -
língua
o que sonhava a Pitonisa
quando ninguém tentava adivinhar o futuro?
Alicja. Fonte: pixabay.com |
Piernas
[México.
Ángeles Mastretta].
Arráncame la vida
é um ótimo
título
de livro
a melhor parte dele
é onde uma cigana
traz a importante
lição:
ensinar
a mulher
a sentir
[...]
só abrir bem as pernas
achar
o timbre
[melhor não traduzir esta palavra]
esquecer
que tem braços
ou pernas
se concentrar no centro
do corpo
[...]
a cigana também ensina
a deixar de sentir
e esta é a melhor parte da história.
Entrega
Leio a tese de uma amiga
e descubro
que há em francês
a proximidade entre as palavras
mar e mãe
[mer – mère]
ela fala sobre domínio
da língua
um domínio que não existe
sobra então o estranhamento
você não domina as águas
você só pode nadar
[eventualmente morrer]
ou se deixar levar
Revelação
no sonho
chego em casa
nestas casas
que não são a nossa casa.
o mundo tá acabando
alguém faz uma faxina
tudo virado
espero
olho um sapato
em cima da cama
vou até o quintal
sento em um balanço
enquanto observo a rua
na calçada
há um buraco
no toco de uma árvore
balanço um pouco mais alto
para olhar
lá dentro
um grande vazio
mais impulso
quero ver de novo.
Peggy und Marco Lachmann-Anke. Fonte: pixabay.com |
Sonhos sonhados: sonhar que a mariposa não se despedaçou, mas se multiplicou no rosto assustado da mulher; sonhar que a Pitonisa, em algum momento, descansa de todos os sonhos para sonhar os seus; sonhar com a história da cigana que, por fim, também dá um bom título de livro; sonhar que o mar, masculino em português, é como uma mãe de todos, mãe-água; sonhar que o mundo está no quintal. Obrigada pelos lindos poemas, Tatiane, apanhadora de sonhos.
ResponderExcluir