UniVerso de Mulheres 15 - Três poemas de Else Lasker-Schüler traduzidos por Valeska Brinkmann
UniVerso de Mulheres 15 Fragmento de Die Inianerinnen @ Else-Lasker-Schueler Três poemas de Else-Lasker Schüler traduzidos por Valeska Brinkmann De longe Teu coração é como a noite tão claro Posso ver - Tu pensas em mim - cada estrela a se deter E como a lua o teu corpo Em ouro veloz De longe reluz Von Weit Dein Herz ist wie die Nacht so hell, Ich kann es sehn - Du denkst an mich – es bleiben alle Sterne stehn. Und wie der Mond von Gold dein Leib Dahin so schnell Von weit er scheint. §§§§§§§§ Mirtáceas murchas És como o dia sem sol, cinzento Que profano deita sobre rosas em botão. — Senti-me, como se estivesse ao teu flanco. Como se estancasse o meu coração Teu rosto pálido ao meu beijo enrubeceu Um sorriso escapou de teu olhar rígido. — Minha jovem alma sob teus pés morreu E retornaste a teu ser frígido. Verwelkte Myrten Bist wie der graue, sonnelose Tag, Der sündig